mary_spiri: (Default)
[personal profile] mary_spiri

Детишки средне-школьного возраста обычно обожают рассказывать всяческие страшные истории про духов, призраков и привидения, и Нина тоже прошла через такой период, причем как раз в Японии.

Мы с ней часто на выходные отправлялись за город побродить, иногда довольно далеко, доезжая из нашей Чибы до древней Камакуры, или гор в Мацуяме. И все время, пока ехали и ходили - трепались, наверстывая общение за неделю, пока меня дома почти не было. Вот от Нины-то во время прогулки я и услышала кучу баек про японские привидения, и меня глубоко поразило их отличие от наших российских. Вообще, многие русские сказки похожи на европейские, некий общий фольклор, не знаю уж насколько он древний, но у него нет никакого пересечения с японским. Ну например, японский водяной, под названием "каппа": вместо носа - птичий клюв, перепонки на всех 4-х конечностях, иногда считается похожим на черепаху, иногда - на ящера. Но обязательно сверху на голове на темени впадина, в которой каппа всегда носит воду из родного источника. Если вода прольется, то бедная каппа потеряет всю свою силу. При этом каппа - существо исключительно вежливое, и лучший способ спастись - это вежливо каппе поклониться. Каппа непременно поклонится в ответ, вода из ее головной впадины выльется, и каппа обессилит. Но это на суше, а в воде спасения нет, причем если ты женского пола, то цель каппы будет тебя изнасиловать. Правда, есть способ каппу отвлечь - она безумно любит есть огурцы. Поэтому если в воду бросить огурец, то каппа займется им, а не тобой.  Ну и скажите, где тут логика? И почему именно огурцы? А не арбузы или тыквы? И зачем каппе сдались человеческие женщины? 

Другие японские духи часто бывают оборотнями, "обаке". Вроде бы как европейские волколаки, но обычно в Японии они вовсе не волки, не медведи, не грозные мощные животные, а скорее мелкие, но вредоносные. Плюс у японцев все наоборот -  не люди превращаются в зверей, а звери превращаются в людей, чтобы справится со своими жертвами. Самые знаменитые  оборотни - лиса-кицунэ и барсук-тануки. Кицунэ обычно необыкновенная красавица, завлекающая мужчин и доводящая их до полного краха и смерти, хотя бывают и добрые кицунэ. И у всех них при превращении в людей остается хвост, а иногда много хвостов, до 9-ти, так вот по хвосту и можно распознать женщину-кицунэ. А вот тануки в основном занят едой-питьем-сексом и большого вреда не приносит. Бывают и полностью отрицательные оборотни, например, Сазаэ-они, которые происходят из крупных морских брюхоногих моллюсков-трубачей, когда те разрастаются до нужного размера. Эти моллюски могут превращаться в женщину, прямо у себя в море-океане. По легенде, как-то пираты увидели в волнах женщину, спасли ее, и принялись к ней приставать. Женщина была на все согласна, и после каждого полового акта отрезала очередному мужчине яйца. Пиратам это в общем не понравилось, и они швырнули ее обратно в океан, где она тут же превратилась в моллюска, и принялась требовать с них деньги за возврат яиц... Явно не детская история, еще раз показывающая, что половые отношения в Японии традиционно воспринимаются совсем не так, как в христианских культурах. 

Обычные домашние вещи, например, соломенные сандалии, тоже могу вдруг превращаться в злокозненных духов, причем конкретно - на годовщину своего изготовления. Например, светильник начинает сам летать, а на бумажной перегородке-ширме открываются глаза. Или рулон хлопковой ваты принимается тебя душить, забив рот и нос. Обычные вещи, которые от старости сошли с ума, представьте себе спятивший зонтик, чайник, или терку для овощей (довольно опасно, как мне кажется). Люди тоже могут превращаться и приобретать сверхестественные способности под воздействием сильный отрицательных эмоций, например, женщины от ревности превращаются в демонов-они с красными рожами и длиннющими клыками. Этих демонов надо гнать из дома, швыряя в них соевыми бобами, и раз в год по весне такую церемонию проводят в некоторых деревнях. Забавно, что японские духи обычно бывают очень изобретательны с точки зрения способов заманивания, охмурения и подчинения. Например, нурэ-онна появляется в виде человеческой женщины, которая просит тебя подержать на минутку ее младенца. А как только ты берешь ребенка на руки, он к тебе прирастает, и ты уже никуда не можешь деться. Другой подобный дух в виде дряхлого старика просит тебя перенести его через препятствие, например, речку, и все, больше с тебя он никогда не слезет. Или страшная старуха Ямаюба, у которой рот спрятан на голове под волосами, она тебе сначала поможет, а потом съест. 

Некоторые духи зла впрямую не приносят, но очень неприятны, например Бето-бето-сан, являющий собой просто звук преследующих тебя в ночи шагов. Ты идешь, трясешься от страха, и за тобой как бы кто-то идет... Или домовой дух под названием "Зашикивараши": к тебе пришла толпа гостей, ты знаешь, что должно было придти 10 человек, пересчитываешь, а их 11, причем ты никак не можешь понять, кто же лишний, никого незнакомого, все свои, все те, кого ты пригласил, но на одного больше, а это просто ваш домовой так развлекается... Или же несколько духов, которые живут в сортирах. Например, в школьных сортирах живет дух-девочка Ханако, которая спускает воду, когда никого в кабинке нету. Или Ака-Манто, который спрашивает, какая тебе нужна туалетная бумага, красная или синяя... Или Акамане, который вылизывает грязные сортиры... Удивительно, до чего же все-таки популярна туалетная, фекально-оральная тема. 

Есть и странные японские духи, про которые детали не ясны, например, зеленый мальчик, играющий под дождем, или снежная женщина. Ну скажите, эти-то духи зачем появились в японской мифологии, играть под дождем? И чем они отличаются от синтоистских богов-духов? И есть ли в них сила?  А ведь кто-то все эти мифы еще и изучает. Невольно начинаешь радоваться своим родным Бабе-Яге, Кощею и Коньку-Горбунку с Избой на Кур ногах - так все просто, понятно, и неизобильно.

Date: 2012-12-19 08:22 pm (UTC)
From: [identity profile] mrs-mcwinkie.livejournal.com
Потрясающе интересно. И так необычно. А это устные мифы или сказки. Старые или современные. Ну скажем у нас Кощей, да Кикимора всякая это уже в основном письменные сказки... и старые. А вот в моем детстве в пионерлагере были популярны современные ужастики -красная рука, кажется желтая рука... они были очень вредоносные -высовывались например из штор и душили... и сами шторы тоже как-то фигурировали, кажется красные. Гроб на колесиках.. и еще какая-то дрянь :))) а еще я помню можно было вызывать духов... ох страшно. Самый ужас это вызвать Пиковую даму, я не рискнула. Она могла и придушить (или выпить кровь)... Я вызывала сидя в темном шкафу Сладкого гнома. Ну и что... кто-то мелькнул, сьел конфету и ушел...Была очень смутной цель вызова .. просто увидеть испугаться и удрать... это не движущиеся блюдца (это уже потом было)... так хоть вопросы какие-то задавать надо было.
А японцы какую-нибудь пользу от духов пытаются получить? Те же предсказания например? Или это уже вопросы к богам.

Date: 2012-12-19 09:04 pm (UTC)
From: [identity profile] mary-spiri.livejournal.com
Насколько я понимаю, по религии синто - духи и божки есть везде, всюду, и много. И похоже, что такое перенаселение наблюдается на всех уровнях, в фольлоре тоже. И письменное, и устное, и детское, и взрослое, и древнее, и нынешнее, и духи, и привидения, и оборотни, и домовые, и водяные. Письменных легенд, хроник и древних комиксов на тему все этих существ немыслимое множество, они традиционно входят в пьесы Кабуки, в маски Но, в современные мультики. Спокойно смешиваются с недавно заимствованными из Европы, троллями (ибо знаменитое "Тоторо" в замечательном мультике Миядзаки того же названия есть просто детская переделка слова "тролль"). Создают отдельную реальность, куда людям попадать весьма некомфортно. А в нашей реальности многие духи, как ни странно, широко используются в пищевой промышленности, естественно, в виде названий (а как еще?). Например, суши-ролл с огурцом называется "каппа-маки", ибо всем известно, что каппа любит огурцы больше жизни. А одна из трех главных пивовареных компаний Японии, Кирин, названа в честь древнего мифического зверя кирина, прототипом коего, как считается, является жираф (две другие компании есть Асахи и Саппоро, да будут ко всем трем благосклонны все духи и великий Кхултху, пиво они все делают отличное). Статуи Тануки стоят перед многими ресторанами. Кицунэ постоянно ставят в качестве охранников в синтоистских храмах. А есть еще и духи умерших, которые по идее должны уйти в свой рай, но только если у них не осталось неоконченых дел на Земле. В японском доме часто есть алтари предков, и там каждый день для духов выставляется угощение, чашечка риса и плошечка чая. Моя бывшая японская свекровь держала дома фото умершей дочери и ставила приношения перед фото. Можно сказать, что японцы живут в мире духов, и куча обрядов связана с изгнанием духов плохих и провлечением хороших. Нам это не понять. У нас если человек атеист или агностик, то не верит ни во что, а если верующий, то в единого, всемогущего и милосердного. У японцев такой дихотомии нету, одно не исключает другого, разум не мешает и не включается, можно верить и не верить одновременно и во все сразу. Просто моя мечта...С духами, кстати, можно торговаться, и даже принято вступать в товарно-денежные отношения, ты мне здоровье, а я тебе еды подброшу. А вот их предсказаниям верить не следует, духи вообще вполне могут надуть. Лучше всего иметь с ними дело, если у самого есть сверхестественные способности, например, как у мальчика Момотаро. А если нету - сиди тихо, пугайся, тренируйся в вежливости, а то вдруг встретишь каппу.

Date: 2012-12-20 08:46 pm (UTC)
From: [identity profile] friendlystrnger.livejournal.com
что, в институтах-лабораториях, сотрудники тоже пытались духов задобрить? :)

Date: 2012-12-20 10:33 pm (UTC)
From: [identity profile] mary-spiri.livejournal.com
Да нет, у японцев все четко разложено по полочкам. В лаборатории ты занимаешься вполне научной лабораторной работой. А потом дома в выходной идешь в храм и бросаешься в духов соевыми бобами. И платишь 3 доллара за талисман. А потом врубаешь дома компьютер и пишешь научную статью. Все очень органично. Поэтому, кстати, не возникают ситуации вроде той, что любит рассказывать мой русский друг-хирург, о том, как в России в 90-е он постоянно из под стерильных бинтов доставал засунутые туда больными, и явно нестерильные, портреты Кашпировского. Японский вариант будет не трогать стерильный бинт, а портрет Кашпировского повесить на стенку, богу - богово, кесарю - кесарево. Поэтому так хорошо быть в Японии агностиком: ничего и не надо знать наверняка, и верить тоже не надо, делай, что хочешь, и будет тебе благо.

Profile

mary_spiri: (Default)
mary_spiri

January 2026

S M T W T F S
    123
4 5678910
111213 14151617
18192021 222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 23rd, 2026 03:56 pm
Powered by Dreamwidth Studios