mary_spiri: (Default)
[personal profile] mary_spiri
Как перевести на русский известную английскую идиому Catch 22? Oнлайн-словарь: "неразрешимая ситуация, при которой одно действие невозможно сделать, предварительно не сделав другое действие, которое, в свою очередь, не может быть выполнено без первого действия". Исторически идиома пришла в язык из романа Джозефа Хеллера (под названием Catch 22), который я (пока) не читала. Собственно парадокс там выглядел примерно так: "если военный летчик пытается добиться, чтобы его признали сумасшедшим и негодным для боевых вылетов из-за поехавшей крыши, тем самым он доказывает, что сумасшедшим не является, так как адекватно понимает опасность боевых вылетов, а значит крыша у него на месте".

В Вашингтонских горах озер так много, что по началу, составляя карты, их просто нумеровали. А уже потом в порядке творческого подхода давали имена собственные: без особого разнообразия - Синее, Изумрудное, Глубокое, Оленье и т.д. Либо чего-нибудь сильно индейское, впрочем, у индейцев были те же сложности с творческим подходом к именам, что и у белых, поэтому появилось много озер типа "Бесполезное" (Ченамус), хотя конечно по-индейски все звучит красивo. А вот когда очередь на переименование дошла до Озера 22 (Lake 22), номер решили оставить по аналогии с идиомой. А когда построили тропу, то получился самый популярный хайк целого района под названием Горная Петля (Mountain Loop), где дорога того же наименования глубоко залезает в основной хребет Каскадов, но водораздел не пересекает за неимением подходящего перевала. Все это удовольствие находится в двух шагах от дома: меньше часа на машине, и горы очень классные, даже леднички кое-где есть (хотя и мало, чаще мощные снежники, которые тают не чаще, чем раз в 3-5 лет). А Озеро 22 находится в самом начале дороги, у подножия красивой горы Пильчак (Pilchuk). И маршрут сравнительно недлинный: 4.5 км в один конец, около 550 м вертикального перепада. В результате маршрут пользуется зашкаливающей популярностью, на парковке не протолкнуться. А уж чего делается на тропе, так вообще караул, народ идет сплошным потоком, с малыми детьми, собаками, в шлепанцах на босу ногу, проталкиваясь по позднему снегу и чавкая по вечной грязи.

А у меня давно была ностальгия по Озеру 22. Ибо по перееазде в штат Вашингтон в 2001 году, на это озеро мы пошли в свой первый поход. Переехали в марте, а в конце апреля отправились с кондачка походить. Естественно, половина маршрута была в глубоком снегу (о чем я и не подозревала, внизу давно расцвели сады и раскрылись листья), а мы тогда еще ходили без палок, а склончики там крутые. Впрочем, лет было нам немного, а борзости наоборот много, и мы-таки дошли. Озеро было наглухо замерзшим и покрытым снегом в несколько метров глубиной, светило неистовое горное солнце, как здесь говорят "день синей птицы" (bluebird day). Вокруг озера громоздились скальные останцы хребта Пильчака совершенно диких вертикальных форм, и со стен с диким грохотом слетали лавины. Все это происходило в безопасном отдалении от нас, но очень впечатляло, когда эхо очередной лавины перекатывается по всему цирку озера. И вот тогда я поняла, что этот штат мне доктор прописал, здесь я хочу жить, и буду к этой цели активно стремиться.

После переезда в Ванкувер нам ни разу за 10 лет так и не удалось добраться до Горной Петли, не до того было. А тут вроде бы переехали, шмотки в первом приближении я разобрала, и в воскресенье утром рванула на Озеро 22. Оказалось, что мои горные ботинки остались на даче, но даже это не остановило, пошла в кроссовках, хотя там дико каменисто. Выехала рано, в полдевятого уже шла по тропе, и было мне очень хорошо. На вершине Пильчака лежало облако, закрывая полсклона и озеро, было тихо, туманно, прохладно.







Облака тихо проползали по цирку, изредка открывая скалы в вышине.



Цвели альпийские луга, там много спиреи, у нее чудесный медвяный запах.









В северо-западном краю цирка, где поднимается стена Пильчака, еще лежит масса снега, на снежниках образовались роскошные ледяные пещеры, около которых всегда гуляет парочка-другая идиотов.









В нашем штате каждый год очередные идиоты гибнут под обвалами, что никогда не останавливает свежих идиотов от залезания внутрь пещер. Иногда удается увидеть двойной идиотизм: один идиот ходит внизу в пещере, а другой - по верху пещеры над первым идиотом по снежному мосту, таким образом увеличивая вероятность обвала. Тропа идет на безопасном расстоянии от пещер по берегу озера, идешь, любуешься, фотографируешь, хорошо!

А на пути вниз наступила расплата. Во-первых, кроссовки не держат щиколотку, и надо очень внимательно балансировать на многочисленных камнях, чтобы не подвернуть ногу. Во-вторых, наступило время, когда весь народ рванул в горы, и по тропе вверх шел сплошной поток людей, буквально каждые 50 м встречалась группа из 4-5 человек. Хорошо, что тропа довольно широкая, а то я бы никогда до низу не дошла, ибо идущий вниз обязан уступать дорогу идущим наверх. Дойдя до машины, я себе поклялась, что больше на Озеро 22 ни ногой, разве что в будни. Похоже, что народу в Сиэтле заметно прибавилось, а значит и в горах тоже. Ладно, известно, что 95% людей ходят только на 5% самых знаменитых маршрутов, значит мы себе найдем что-нибудь менее затоптанное.

Date: 2017-08-01 04:26 am (UTC)
From: [identity profile] rider3099.livejournal.com
Волшебное место!

Date: 2017-08-01 04:34 am (UTC)
From: [identity profile] mary-spiri.livejournal.com
Если бы еще народу поменьше! А то там торчала большая компания молодежи, они с визгом ныряли в озеро. Вода там конечно ледяная, но визжать-то зачем, особенно в цирке, где отличная акустика, эхо гуляет по склонам, и очень хочется слушать природу, а не людей.

Date: 2017-08-01 06:45 am (UTC)
From: [identity profile] chitatel-goda.livejournal.com
В русском переводе "Уловка 22".

Date: 2017-08-01 07:48 am (UTC)
From: [identity profile] mrs-mcwinkie.livejournal.com
А я и не знала про 22. А ведь вечно попадаю в такие ситуации (вообще я мастер идиотских попаданий в ситуации). Чудесное место, конечно.

Date: 2017-08-01 09:37 am (UTC)
ext_659943: (Default)
From: [identity profile] kant-elz.livejournal.com
Когда Воннегута переводили, назвали это "уловка 22".

Date: 2017-08-01 09:39 am (UTC)
From: [identity profile] andresol.livejournal.com
Мы на прошлой неделе на Пильчак поднимались. В будний день после 2 народ уже спускался. Когда поднялись, на вершине в наблюдательной вышке мы были одни. Сделали вывод, что надо, наоборот, приезжать как можно позже, а не раньше.

Date: 2017-08-01 01:21 pm (UTC)
From: [identity profile] mary-spiri.livejournal.com
Это конечно точный перевод, но смысл не объясняет. Смысл я интуитивно понимала, но историю с романом не знала, пока не запустила поиск по имени озера.

Date: 2017-08-01 01:23 pm (UTC)
From: [identity profile] mary-spiri.livejournal.com
Я раньше не знала историю про роман, а просто пользовалась идиомой в подходящие моменты. Тут ее все знают. Надо бы роман почитать.

Date: 2017-08-01 01:24 pm (UTC)
From: [identity profile] mary-spiri.livejournal.com
Ну да, это точный перевод, мне хотелось найти еще и развернутое объяснение.

Date: 2017-08-01 01:29 pm (UTC)
From: [identity profile] mary-spiri.livejournal.com
На Пильчак я пойду ближе к концу августа на чернику, она там знатная. В будни я теперь ходить не могу, увы. А вообще я резко утрений человек, у меня пик активности в 8-9 утра. Мне трудно идти в гору после 3 часов дня. Еще в бэкпэках туда сюда, идешь весь день, привыкаешь, утро или вечер неважно. А если полдня дома, а потом в горы, то тяжело, лень обуревает, форма не та и вообще сил нет. Я уж лучше встану в 6 утра и в 8 выйду на тропу.

Date: 2017-08-02 02:16 am (UTC)
From: [identity profile] saint-dragon.livejournal.com
На Аляску очень похоже! Суровая хмурая красота.

Date: 2017-08-02 02:32 am (UTC)
From: [identity profile] mary-spiri.livejournal.com
Горы местные довольно высокие, вот и суровые. Я это очень люблю, на Аляске жить не получается, так хоть здесь. Да и климат здесь получше будет.

Date: 2017-08-02 02:01 pm (UTC)
From: [identity profile] i-navi.livejournal.com
И перевела это Райт-Ковалёва Когда Воннегута как-то спросили, о его требованиях к переводчику, он ответил"Я много не требую: оба языка на уровне материнского, и чтобы писателем был лучше меня!", а на вопрос, есть ли такой, он ответил
- Пока - только Райт-Ковалёва.

Date: 2017-08-02 04:46 pm (UTC)
ext_659943: (Default)
From: [identity profile] kant-elz.livejournal.com
Вот я много раз думал, что читаем мы не Шекспира, а Маршака и Пастернака...

И где-то я читал, что в Америке Воннегута практически не знают...

Date: 2017-08-02 06:28 pm (UTC)
From: [identity profile] mary-spiri.livejournal.com
Kонечно, переводчики часто лучше автора, характерный пример - "День триффида", который по-английски скучен, но прекрасно пересказан на русский Стругацкими.

Date: 2017-08-02 06:29 pm (UTC)
From: [identity profile] mary-spiri.livejournal.com
Да, этим требованиям нынче не удовлетворяет ни один переводчик, из тех, чьи труды публикуют.

Date: 2017-08-02 08:56 pm (UTC)
From: [identity profile] i-navi.livejournal.com
С Шкспиром, Маршаком и Пастернаком - Вы, скорее всего правы. Но с Воннегутом - другая история. Довлатов, кажется, сказал " В английском Воннегут не так ярок". Русскоязычные имеют преимущество из-за Райт-Ковалёвой. Мы знаем на одну книгу больше американцев. "Вербное воскресенье" - есть только по-русски. Курт отдал свою публицистику и Райт-Ковалёва включила её в ППС. В США Воннегута знают, но не признаЮт! Как в России сегодня Бабченко. Неудобен, понимаете ли... "Бойня №5" - не гимн Америке, а повествование свидетеля.

Date: 2017-08-02 09:24 pm (UTC)
From: [identity profile] mary-spiri.livejournal.com
Моя дочь в американской школе должна была читать "Колыбель для кошки", в программу входила. При этом специально литературу она не брала, т.к. больше специализировалась по естественным наукам, литература у нее была самая обычная, простонародная. Правда, школа была хорошая.

Date: 2017-08-03 08:58 am (UTC)
ext_659943: (Default)
From: [identity profile] kant-elz.livejournal.com
Да-да, вы правы.

Date: 2017-08-03 01:18 pm (UTC)
From: [identity profile] i-navi.livejournal.com
Не помню у кого из писателей было такое проклятье "Чтоб тебя включили в школьную программу, и дети возненавидели твоё!" У меня бывшая подружка 20 лет к тому времени(мы разбежались почти 20 лет тому), преподавала Воннегута в У--Т-А, и считалась спецом по Джойсу и Воннегуту(такое странное сочетание, не правда ли..) Она и подсадила меня на него. "Колыбель для кошки" входит в американскую школьную программу? Или это только для факультетов естественных наук? Если так - то это действительно прекрасная школа. Мораль, что нельзя делать Лёд-9 в романе очень хорошо озвучена. В упомянутом "Вербном воскресенье", которое есть только на русском языке, Курт рассказывает, что его однажды пригласили в MIT/
После краткой речи Курт задал студентам вопрос:
- А вы взялись бы за разработку Льда-9 ? Мне интересно...
Поднялся высоколобый мальчик и сказал:
- Почему бы нет, если будет грант.
Так что Ваша дочь училась в правильной школе, а Вы открыли мне новое о Курте.

Date: 2017-08-03 01:49 pm (UTC)
From: [identity profile] mary-spiri.livejournal.com
Здесь вроде бы нет строго установленной школьной программы, скорее несколько опций, а дальше учитель выбирает. Школа была хорошая, но обычная, тут таких хватает. А специализацию дети сами выбирают, моя себе набрала химии с биологией, поверх физики и математики, а на литературу осталось мало часов, брала только обязаловку. Но они там кого только не проходили, например, Хайнлайна, так что Воннегут не слишком выделялся. Нину в то время все это мало интересовало, она отдельно читала для себя, отдельно для школы, прям как я в свое время. Но она никогда не была запойным читателем книг, так что в целом школьная программа ее не волновала.
Что же касается грантов и разработок, то я сама наблюдала с интересом за "воскрешением" вируса гриппа-испанки, и очень меня это напрягло. А потом оказалось, что на современном уровне развития уже таких последствий не будет, и вообще все не так страшно, как кажется,

Date: 2017-08-03 02:17 pm (UTC)
From: [identity profile] i-navi.livejournal.com
Если студенты готовы попробоать изготовить Лёд-9 - это страшно. Михаил Казиник рассказывает о послевоенном директоре школы, который писал письма каждому из своих учителей. (ц.п.п.). " Не учите детей хими, я в концлагере видел прекрасных химиков, убивавших нас газом. Не учите детей медицине - я видел прекрасных медиков-садистов... и т.д. Учите детей доброте, человечности." Тог гад, что получил грант от правительства США на изобретение синтетических канабиоидов, а потом опубликовавший в химическом журнале формулы - знал, что он делает. Ведь препарат не прошел даже стадию мышей. Только в США в 2014 году от этой гадости погибло, или сошло с ума 3500 детей... Мне не кажется, мне страшно.

Date: 2017-08-03 04:01 pm (UTC)
From: [identity profile] mary-spiri.livejournal.com
Те, кто себя убивают, все равно будут это делать, если не найдется своего домашне-американского, то подкинут синтетического опиата из Китая. Эту социальную проблему надо решать другими способами, как - не знаю. Закрытие доступа к информации мало помогает, в основном потому, что умирающие дети не сами себе варять всю эту дрянь. Впрочем я знаю один случай, когда мальчик, будучи гениальным химиком, сам сварил, сам съел, и умер от передоза, но он бы и без опубликованной формулы обошелся бы, очень одарен был, не то, так другое бы нашел себе сам. А потребность дрянь употреблять была сильная, и вроде никто не виноват, чудесные любящие родители, ранняя карьера, крутой универ, даже девочка милая, и та была на заднем плане. Впрочем конечно есть эксперименты, которые делать не стоит от слова совсем. Круг их меняется в зависимости от уровня развития науки, например, нынче с гриппом-испанкой мы бы справились на раз (с помощью стероидных препаратов). Кстати, к этике развития науки в Штатах подход очень серьезный, даже пожалуй слишком, запрещать федеральную поддержку исследований на стволовых клетках (просто потому, что они происходят из абортированных или искусственно полученных эмбрионов) все-таки по-моему не следовало.

Date: 2017-08-04 01:57 am (UTC)
From: [identity profile] i-navi.livejournal.com
Я долго не мог поверить, что Вы можете написать такое
\Те, кто себя убивают, все равно будут это делать, если не найдется своего домашне-американского, то подкинут синтетического опиата из Китая. Эту социальную проблему надо решать другими способами, как - не знаю. Закрытие доступа к информации мало помогает, в основном потому, что умирающие дети не сами себе варять всю эту дрянь. \ И первое желание было просто удалить Вас из ленты... Но я взрослый мальчик. (скоро 60) и \как- не знаю\ остановило. И я не знаю, что такое опиаты из Китая. Я знаю, что такое "найс гай" из США. Три года назад они у нас в киосках продавались свободно...как законная марихуана. И именно законность её убивала законопослушных детей...Вами описанный случай - только добавляет....дай Б-г Вам не знать, что такое - потеря любимого ребенка....

Date: 2017-08-04 03:17 am (UTC)
From: [identity profile] mary-spiri.livejournal.com
Извините пожалуйста, я не хотела вас расстроить, я понимаю, как это больно, когда уходят близкие люди. Конечно бывают случайности, которых можно было бы избежать. Но к сожалению бывают и закономерные последствия, связанные с особенностями биохимии мозга. Есть личности, склонные к аддикциям и саморазрушению, они могут быть людьми замечательными и обаятельными, но ничего сделать с собой не могут. Помощь со стороны чаще всего не принимается. Они либо гибнут, часто молодыми, либо как то сами преодолевают. И таких людей совсем немало рождается в современном обществе.
Опиаты из Китая это нынешняя американская эпидемия, совершенно страшная, синтетические аналоги героина. Они очень сильного действия, дозировки непонятны, и поэтому много народу гибнет. Список этих веществ постоянно растет, вместо запрещенных тут же синтезируют новые аналоги, и совершенно неясно, как с эти бороться. Героин очень быстро доводит до аддикции, до 30 процентов людей получают химическую аддикцию с первой пробы. Поэтому эпидемия растет и ширится. Как ни странно, помогает легализация марихуаны. В нашем штате за три года после разрешения марихуаны количество смертей от передозировок опиатов уменьшилось на 10%.
А в общем прогресс, в том числе и научный, штука обоюдоострая, последствия разные бывают. Но лично я в детстве выжила только благодаря наличию антибиотиков, и за это науке благодарна.

Date: 2017-08-04 06:02 am (UTC)
From: [identity profile] i-navi.livejournal.com
Спасибо.... Легализация марихуанны помогает исчезновению синтетики. Это известный факт. Ни в Гоа, ни в Амстердаме синтетики нет. зачем?.

Date: 2021-03-18 11:23 pm (UTC)
From: [identity profile] oren-bella.livejournal.com
Знаете, обычно не очень интересно читать описания (и смотреть фоточки) чужих путешествий незнакомых людей. Но вы так интересно пишете "предисловия" к вашим фотоочётам, что прям цепляет крючком. Надо же, как, оказывается, интересно посмотреть фото Озера 22, если это — отсылка к Воннегуту! И что у индейцев, как и у обычных людей, тоже мало фантазии))

Date: 2021-03-18 11:54 pm (UTC)
From: [identity profile] mary-spiri.livejournal.com

Спасибо! У людей вообще с фантазией плохо. У индейцев все просто, если на озере сосед убил оленя, то Оленье. Чисто прагматично. А у белых сплошная романтика типа Изумрудное или Малахитовое.

Profile

mary_spiri: (Default)
mary_spiri

January 2026

S M T W T F S
    123
4 5678910
111213 14151617
18192021 222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 24th, 2026 12:36 pm
Powered by Dreamwidth Studios